Impresoras médicas y soportes de impresión optimizados: Sony desarrolla ambas tecnologías para garantizar la máxima calidad

Desde los años 80 hasta la actualidad, la fiable tecnología de impresión de Sony ha proporcionado impresiones estables y de alta calidad a los centros médicos. Dos ingenieros de Sony nos hablan de esta tecnología y de su labor de desarrollo.

Entrevista a dos ingenieros de impresoras y soportes de impresión de Sony

Derecha: Y. Hirumi, ingeniero a cargo del desarrollo de impresoras

Izquierda: S. Narumi, ingeniero a cargo del desarrollo de medios de impresión

¿Cuáles son las características de las impresoras médicas de Sony?

Hirumi: Las impresoras médicas de Sony utilizan un método térmico directo. En este método, un cabezal térmico entra en contacto directo con el papel térmico y usa el calor para grabar una imagen. La transferencia térmica precisa reproduce una gradación suave en las imágenes y una alta calidad de impresión. Además, como no precisa de tinta ni cintas, la impresora prácticamente no necesita mantenimiento y es compacta, lo que facilita su montaje en carros médicos.

Por supuesto, tanto la impresora como el soporte de impresión deben coincidir a la perfección. Sony desarrolló ambos, lo que nos permitió optimizar el diseño de cada uno.

Primer plano del cabezal de impresión térmica de la impresora médica de Sony

Cabezal de impresión térmica instalado en la impresora médica de la serie UP-898 de Sony

¿Cómo se optimizan las impresoras y los soportes de impresión?

Hirumi: La forma y las propiedades de la superficie del cabezal térmico, así como la composición de la capa de grabación del papel térmico, son vitales. Una impresión de alta calidad depende de un control térmico preciso del cabezal, una transferencia de calor exacta y un papel térmico que se deslice sin complicaciones.

También damos mucha importancia a la fiabilidad durante el proceso de desarrollo. Al componer cuidadosamente la capa de grabación térmica del soporte, y optimizarla con la superficie del cabezal térmico, podemos evitar múltiples problemas. Entre ellos, se incluyen evitar las manchas por adherencia de suciedad y prevenir la desconexión por avería electrostática y la corrosión del cabezal.

Narumi: Hemos diseñado los componentes de la superficie del soporte de impresión para que el cabezal térmico presente una función de autolimpieza. Si la limpieza fuera demasiado intensa, el cabezal se desgastaría. Si fuera demasiado débil, el soporte de impresión se pegaría al cabezal térmico y podrían producirse grandes quemaduras. En cualquier caso, podrían aparecer arañazos en las impresiones.

En Sony, el equipo de ingeniería de impresoras colabora estrechamente con el equipo de desarrollo de soportes de impresión, por lo que podemos idear y verificar el equilibrio adecuado para conseguir una impresión de alta calidad.

Dos ingenieros comprueban el estado de la superficie del cabezal térmico

Comprobación del estado de la superficie del cabezal térmico con un microscopio

¿Cómo se realizan inspecciones de calidad?

Narumi: En un hospital de grandes dimensiones, el cálculo es de 10 pacientes al día y tres impresiones por persona. Eso supone 210 impresiones a la semana, lo que equivale a unas 55 000 impresiones (250 rollos) en cinco años. Nuestro objetivo es gestionar este número de impresiones sin problemas, y de hecho hemos impreso esa cantidad durante varios meses para comprobar si se produce algún deterioro en la calidad de la imagen. La durabilidad también es vital. Diseñamos las capas funcionales del soporte de impresión para que puedan funcionar con distintas temperaturas y niveles de humedad.

Ingeniero encargado del desarrollo de soportes de impresión que realiza pruebas ambientales para estos

Prueba ambiental para soportes de impresión, y temperatura y humedad cambiantes

Narumi: En la fábrica, se aplica una capa funcional al material base del soporte de impresión, que presenta una longitud de miles de metros (incluso decenas de kilómetros). Durante las inspecciones del proceso, los equipos de adquisición de imágenes de diagnóstico de alta velocidad comprueban si hay defectos en el revestimiento y cualquier objeto extraño en el material base mientras fluye a gran velocidad.

La información recopilada se envía para postprocesamiento, donde se eliminan todos los defectos antes de ofrecer el producto acabado. A continuación, estos productos se inspeccionan de nuevo antes de su envío, donde realmente imprimimos y realizamos una inspección de reproducción cromática de la gradación de grises. Todo este minucioso control de calidad se ha diseñado para garantizar que la capacidad de reproducción de la imagen del monitor no cambie.

Un ingeniero de soportes de impresión de Sony realiza pruebas de la calidad de impresión

Realizar un gran número de impresiones bajo carga ambiental

Hirumi: Utilizamos una impresora como equipo de referencia para garantizar que se mantenga la calidad durante muchos años. Las impresoras fabricadas se ajustan para que coincidan con el equipo de referencia antes de su envío.

Hirumi, ingeniero a cargo del desarrollo de la impresora está trabajando en su PC

Comprobación de la capacidad de reproducción de la gradación

Estructura organizativa para el desarrollo de impresoras y soportes de impresión médicos

Hirumi: Al tratarse de un sistema térmico directo, los componentes mecánicos (incluido el cabezal térmico) y el soporte de impresión están en contacto directo. Por lo tanto, en la fase de desarrollo, la coincidencia de los soportes mecánicos y de impresión es muy importante. Es una gran diferencia respecto a las impresoras de inyección de tinta, en las que el dispositivo de grabación y el papel fotográfico no entran en contacto.

Narumi: Cuatro equipos colaboran en el desarrollo, trabajando en componentes mecánicos y electrónicos, soportes de impresión y software. Esto nos permite comprobar la seguridad y la calidad de las impresoras y los soportes en una fase inicial, agilizar el desarrollo y dedicar menos tiempo y dinero a resolver los problemas que puedan surgir. También es muy útil que los cuatro equipos puedan recopilar y compartir información sobre las necesidades de los clientes, repartiéndose entre ellos esta importante carga de trabajo.

¿Cuál es la superioridad de los soportes de impresión originales?

Narumi: No nos limitamos a analizar el rendimiento de impresión inmediato. Siempre pensamos en la durabilidad y el funcionamiento garantizado en diversos entornos, y realizamos pruebas de carga, imitando las condiciones de almacenamiento y transporte. Diseñamos y creamos a alto nivel, desde los materiales hasta la estabilidad de almacenamiento de las imágenes impresas.

Algunos de los soportes de impresión baratos del mercado parecen dañar el cabezal térmico tras imprimir solo unas docenas de copias. Por eso, la garantía de Sony solo cubre los productos originales. Si tienes en cuenta el coste de reparación de la impresora y su tiempo de inactividad, creo que los costes de funcionamiento del soporte de impresión original merecen la pena.

¿Qué dirección tomará la evolución de las impresoras y los soportes de impresión de Sony?

Hirumi: La serie UP-898 se utiliza principalmente como impresora para diagnósticos ecográficos. El equipo de diagnósticos ecográficos se ha reducido en los últimos años y la fuente de alimentación necesaria para las impresoras ha cambiado de CA a CC. En este momento, buscamos más miniaturización, más reducción de peso y menos consumo de energía para las impresoras de acuerdo con las tendencias que vemos.

Narumi: El soporte de impresión estándar de Sony, el UPP-110S, lleva en el mercado desde 1986, casi 40 años. Incluso el más reciente de calidad superior, el UPP-110HG, lleva en el mercado unos 25 años. En ese tiempo, se han lanzado seis generaciones de impresoras.

Siempre hemos necesitado un soporte de impresión que funcione con todas las generaciones de impresoras, de ahí el motivo de su evolución. Realizamos comprobaciones y evolucionamos constantemente para cumplir las normativas sobre conformidad y sustancias químicas de cada país.

UP-D898DC con modelo de alimentación de CC y diferentes soportes de impresión sobre un fondo blanco

¿Cuáles son tus expectativas y aspiraciones como ingeniero?

Narumi: A medida que los sistemas informáticos se extendían por los hospitales de los países desarrollados, algunos afirmaban que la impresión no sería necesaria en el futuro y que llegaría la era «sin impresión». Sin embargo, incluso aunque se disponga de sistemas informáticos, creo que el valor de las impresiones sigue dependiendo de la cultura y los valores locales, o del tipo de seguros médicos.

Personalmente, he guardado en un álbum todas las ecografías de mi bebé antes de que naciera. Son importantes recuerdos familiares.

En los países emergentes, la introducción de equipos médicos de alta calidad no ha hecho más que empezar y creemos que llevará algún tiempo desarrollar la infraestructura informática adecuada. Y eso hace que la impresión en sus instalaciones médicas sea esencial.

Nos gustaría seguir desarrollando y ampliando el mercado de las impresoras, apoyando a nuestros clientes y contribuyendo a la industria médica en su conjunto.

El ingeniero de desarrollo de soportes de impresión de Sony muestra la imagen impresa de un bebé
Ingeniero de desarrollo de impresoras de Sony que trabaja con el microscopio

Hirumi: El almacenamiento digital en servidores y servicios basados en la nube permite guardar un gran número de imágenes. Sin embargo, para acceder rápidamente a los datos concretos que deseas, se necesita mucha preparación, como configurar el entorno informático, y crear y mantener una base de datos precisa. Para bien o para mal, las impresiones se realizan en papel, por lo que son fáciles de manejar. Y si se guardan con el historial del paciente, el personal médico puede acceder a ellas incluso en caso de apagón o fallo del sistema.

El número de hospitales con sistemas de historiales clínicos electrónicos aumenta a un ritmo constante, sobre todo, en los países desarrollados. Sin embargo, muchos de ellos siguen conservando impresiones porque existe una cultura o una necesidad de mantener registros «en papel».

Para ello, creemos que lo que Sony debe hacer como fabricante es proporcionar una impresión fácil de usar y barata. Seguiremos desarrollando impresoras médicas y soportes de impresión especializados con el «valor de la impresión» bien presente en nuestras mentes. Aún nos queda mucho por hacer como ingenieros de Sony.

 

Seguiremos desarrollando impresoras médicas y soportes de impresión especializados con el «valor de la impresión» bien presente en nuestras mentes.

Y. Hirumi
Engineer in charge of printer development

Dos ingenieros de tecnología de impresión de Sony sostienen la impresora térmica y el soporte de impresión de Sony

Historia de las impresoras médicas de Sony

La historia de las impresoras médicas de Sony comienza en la década de 1980. En aquella época, las fotografías Polaroid eran la corriente principal para la impresión desde equipos de diagnóstico ecográfico, pero había muchas limitaciones y era difícil imprimir en instalaciones médicas. Se tardaba más de un minuto en fijar la imagen en el papel, el coste por impresión era elevado (de 150 a 160 yenes japoneses) y solo se podían alinear 10 papeles de impresión a la vez.

En respuesta a esto, Sony recurrió a la impresora gráfica para Videotex* que estaban desarrollando en ese momento. Esta utilizaba un método de control térmico mediante un cabezal térmico que reproducía la gradación de cada píxel, así como un papel térmico específico que se adaptaba a ese tipo de reproducción de la gradación. La UP-811, lanzada en julio de 1986 y que incorporaba esta tecnología, recibió elogiosos comentarios de los fabricantes de dispositivos médicos y los profesionales de la medicina.

Esta impresora en blanco y negro, que marcó una época, atrajo poco a poco la atención de los principales fabricantes de productos sanitarios, que la integraron en sus propios sistemas médicos.

(* Sistema de red que utilizaba un televisor como terminal para enviar y recibir texto, imágenes y vídeos a través de una línea telefónica)

 

Impresoras UP-811 y UP-500 de Sony sobre fondo blanco

Impresora térmica de vídeo para equipos de diagnóstico ecográfico «UP-811 (izquierda)» e impresora médica de vídeo en color A5 «UP-5000 (derecha)»

Contribución de las impresoras médicas de Sony al sector sanitario

La UP-811 supuso un gran avance en la impresión para los equipos convencionales de diagnóstico ecográfico. Podía ofrecer una impresión de calidad fotográfica a un coste de unos 10 yenes japoneses en menos de 10 segundos. Esto marcó el inicio del uso cotidiano de las impresoras de ecografías en blanco y negro en muchos departamentos clínicos, desde obstetricia a ginecología, pasando por medicina interna.

Posteriormente, Sony desarrolló la primera impresora de sublimación en color por transferencia del mundo y, en 1988, lanzó la UP-5000. Esto redujo el tiempo de impresión, el peso y el precio a un tercio del modelo anterior y no tardó en utilizarse como impresora de imágenes de equipos endoscópicos flexibles.

Los modelos modernos de impresoras y soportes de impresión médicos de Sony

Desde entonces, Sony ha ampliado su gama de equipos de diagnóstico por imágenes, como ecografías, radiación y endoscopios. Seguimos proporcionando al sector sanitario impresoras médicas asequibles, de alta calidad y fáciles de usar, en blanco y negro y en color, junto con muchas otras tecnologías y productos médicos.