Riparazione
Risoluzione dei problemi relativi ai prodotti in garanzia e fuori garanzia.
Dove posso trovare assistenza per riparare il prodotto autonomamente?
Risolvi problemi di piccola entità relativi al prodotto con i manuali del prodotto e le guide per l’utente.
Se hai ancora bisogno di aiuto scegli una delle opzioni riportate di seguito.
Qual è il processo da seguire per la riparazione dei prodotti in garanzia o con contratto PrimeSupport?
Se il tuo prodotto professionale rientra ancora nella garanzia standard di dodici mesi di Sony o se è coperto da PrimeSupport, contatta il nostro helpdesk per organizzare le riparazioni.
Per i prodotti medicali coperti dalla garanzia standard di Sony o da PrimeSupport, è possibile contattare i nostri centri autorizzati di assistenza medicali.
1 Generale
1.1 I presenti termini e condizioni (“Termini e condizioni”) si applicano a tutte le offerte, preventivi e forniture di servizi di riparazione offerti da Sony Europe B.V. (“Sony”) a qualsiasi acquirente o potenziale acquirente di servizi di riparazione fuori garanzia per i prodotti Sony PSE (“Cliente”)
1.2 I presenti Termini e condizioni si riferiscono esclusivamente alla riparazione di prodotti che non rientrano nei termini della garanzia Sony. I prodotti coperti da una garanzia Sony sono soggetti ai termini e alle condizioni della garanzia Sony
1.3 Qualsiasi accordo tra Sony e il Cliente relativo alla fornitura dei Servizi da parte di Sony sarà vincolante solo se, e nella misura in cui un singolo ordine di riparazione venga accettato da Sony. Nessun preventivo o stima forniti da Sony potranno essere considerati un’offerta. Sony potrà accettare o rifiutare qualsiasi ordine del Servizio a sua totale discrezione. Tuttavia, i presenti Termini e condizioni si applicano dalla data in cui il Prodotto viene ritirato dal Cliente per l’ispezione.
1.4 I presenti Termini e condizioni escludono eventuali altri termini e condizioni, scritti o orali, impliciti negli usi o nelle prassi commerciali, e prevalgono sugli stessi, ovunque compaiano o in qualsiasi modo vengano presentati (ivi inclusi quelli inseriti negli eventuali termini e condizioni generali del Cliente, richieste di preventivo, negli ordini e nelle conferme), se non espressamente e altrimenti concordato da Sony per iscritto. Sony rifiuta espressamente tutti gli altri termini o condizioni. Con l’invio di un Prodotto a Sony ai fini dell’ispezione, il Cliente accetta di essere vincolato dai presenti Termini e condizioni, indipendentemente dal fatto che ciò sia espressamente indicato in un ordine, una conferma o altrove. Ogni eventuale scostamento o modifica rispetto ai presenti Termini e condizioni richiede l’esplicito accordo scritto di Sony, caso per caso. La modifica o la rinuncia a qualsiasi disposizione in un determinato caso non costituirà modifica o rinuncia in qualsiasi altro caso. Sony può modificare i presenti Termini e condizioni in qualsiasi momento adottando le corrette misure per informarne il Cliente. Ogni modifica come detto sopra non si applica a ordini di Servizi in sospeso già accettati al momento della modifica.
1.5 Il Cliente non può, senza il previo consenso scritto di Sony, cedere in tutto o in parte i suoi diritti in virtù di qualsivoglia contratto contenente i presenti Termini e condizioni.
1.6 Qualsiasi riferimento fatto a Sony nei presenti Termini e condizioni dovrà intendersi come comprensivo di ogni eventuale filiale o divisione aziendale di Sony Europe B.V., a seconda dei casi.
1.7 Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini e condizioni potrà imporre, limitare o escludere alcun diritto o obbligo nella misura in cui non sia ammesso imporre, limitare o escludere alcun diritto o obbligo come detto sopra in virtù della legislazione applicabile.
2 Invio di un prodotto per la riparazione e fornitura di una stima
2.1 Nel caso in cui il Cliente richieda la riparazione di un prodotto Sony PSE, il Cliente contatterà l’helpdesk dei servizi di Sony Professional Solutions Europe e fornirà i dettagli del guasto, il codice prodotto e il numero di serie del prodotto che richiede interventi di riparazione. Sony confermerà al Cliente se il prodotto (“Prodotto”) rientra nell’ambito dei servizi di riparazione fuori garanzia di Sony (“Servizi”).
2.2 Tranne se diversamente concordato per iscritto, Sony provvederà al ritiro del Prodotto presso la sede del Cliente.
2.3 Il ritiro di un Prodotto non costituirà un obbligo per SONY di provvedere alla riparazione del Prodotto. Potrebbe essere fisicamente impossibile riparare il Prodotto. Inoltre, la riparazione di un Prodotto fuori garanzia è soggetta alla disponibilità delle parti di ricambio e degli accessori necessari per la riparazione.
2.4 Una volta ricevuto il Prodotto, Sony è tenuta a ispezionare il Prodotto. Nel caso in cui il Prodotto non sia adatto alla riparazione o se il Cliente rifiuti la stima in conformità alla condizione 2.6, Sony può applicare al Cliente un addebito relativo all’ispezione (maggiorato dell’IVA). I dettagli degli addebiti correnti relativi all’ispezione possono essere richiesti all’hepdesk dei servizi di Sony Professional Solutions Europe.
2.5 Se, a ragionevole giudizio di Sony, è possibile effettuare una riparazione del Prodotto, Sony emetterà una stima per gli addebiti di tali riparazioni al Cliente. Gli addebiti indicati nella stima saranno validi per un periodo di 14 giorni dalla data di emissione.
2.6 Il Cliente restituirà il modulo della stima indicando se accetta o meno la stima e, in caso di accettazione, dovrà allegare un ordine di acquisto al modulo. Nel caso in cui il Cliente rifiuti la stima, Sony potrà addebitare al Cliente i costi relativi all’ispezione come indicato nella Condizione 2.4 e (a meno che il Cliente non abbandoni il Prodotto in conformità alla Condizione 2.8) i costi di rispedizione (maggiorati dell’IVA). Il valore dell’addebito corrente dovuto per l’ispezione e i costi di rispedizione verranno indicati in dettaglio sul modulo della stima.
2.7 Qualora, a seguito dell’ispezione, Sony concluda che: a) non è in grado di effettuare una riparazione del Prodotto; o b) non vi è alcun difetto nel Prodotto, Sony informerà il Cliente e non verrà emessa una stima. Gli addebiti di ispezione (maggiorati dell’IVA) dovranno essere pagati dal Cliente, come descritto nella Condizione 2.4, insieme ai costi di rispedizione (a meno che il Cliente non abbandoni il Prodotto, come indicato nella Condizione 2.8). I dettagli dei costi di rispedizione possono essere richiesti all’helpdesk dei servizi di Sony Professional Solutions Europe.
2.8 Il Cliente può decidere di abbandonare il Prodotto per: rifiuto della stima; o nel caso in cui Sony informi il Cliente che non è in grado di effettuare una riparazione. Se il Cliente abbandona il Prodotto, a seguito del rifiuto della stima, dovrà indicare tale eventualità nel modulo di restituzione al momento del rifiuto. Se il Cliente abbandona il Prodotto a seguito della notifica in cui Sony dichiara di non essere in grado di procedere con la riparazione, il Cliente notificherà Sony per iscritto circa l’intenzione di abbandonare il Prodotto (a tale scopo una comunicazione e-mail sarà considerata avviso sufficiente). Una volta che Sony ha ricevuto l’avviso in cui il Cliente dichiara di voler abbandonare il Prodotto, la proprietà del Prodotto verrà attribuita a Sony e il Cliente non avrà più alcun diritto su di esso.
2.9 Se il Cliente non fornisce una risposta alla stima entro 60 giorni dalla data di emissione, Sony contatterà il Cliente per informarlo che Sony riterrà il Prodotto abbandonato dal Cliente. La mancata risposta da parte del Cliente entro trenta (30) giorni da tale contatto riserverà a Sony il diritto di smaltire il Prodotto. Il Cliente continuerà a essere responsabile, nei confronti di Sony, degli addebiti applicabili all’ispezione.
2.10 Una volta presi in carico i Servizi, se Sony rileva la presenza di problemi aggiuntivi non identificati al momento della stima originale, e che devono essere risolti al fine di completare una riparazione soddisfacente del Prodotto, Sony emetterà una stima aggiornata per
il Cliente. Una volta ricevuta la stima aggiornata, si applicherà il processo descritto nelle Condizioni 2.6, 2.8 e 2.9, che include, a titolo esemplificativo: l’obbligo del Cliente di pagare l’addebito relativo all’ispezione nel caso in cui la stima venga rifiutata; e la possibilità per il Cliente di abbandonare il Prodotto.
3 Esecuzione dei servizi
3.1 Sony non darà inizio all’esecuzione dei Servizi fino a quando non avrà ricevuto dal Cliente il modulo della stima debitamente compilato e firmato e un ordine di acquisto.
3.2 In fase di esecuzione dei Servizi, Sony può utilizzare parti nuove o, se tali parti non sono disponibili, parti ricondizionate.
3.3 Tutte le parti difettose rimosse dal Prodotto durante l’esecuzione dei Servizi diventeranno di proprietà di Sony immediatamente dopo la rimozione dal Prodotto e non saranno restituite al Cliente. Nel caso in cui il Cliente richieda di rientrare in possesso di tali parti difettose, la decisione spetta a Sony e la restituzione è soggetta al pagamento, da parte del Cliente, del prezzo pattuito per la restituzione di tali parti.
3.4 Eventuali tempistiche previste per il completamento dei Servizi indicate al Cliente sono solo delle stime e non costituiscono un obbligo ai sensi dei presenti Termini e condizioni. Di conseguenza, Sony declina ogni responsabilità relativamente a eventuali danni o perdite risultanti da ritardi in ogni modo causati; la ritardata o mancata consegna non costituirà motivo di annullamento di eventuali ordini da parte del Cliente.
3.5 Sony si riserva il diritto di subappaltare l’esecuzione dei Servizi.
4 Garanzia
La riparazione sarà garantita contro qualsiasi guasto della stessa natura che si presenti sul Prodotto per i 90 giorni successivi alla riparazione. In tal caso, Sony riparerà il Prodotto gratuitamente e tale riparazione sarà garantita per il tempo rimanente della garanzia iniziale. In caso di difetto della parte sostituita, Sony potrà scegliere tra le seguenti opzioni: riparazione della parte; (ii) sostituzione della parte con una equivalente; (iii) rimborso della parte, al suo valore di mercato.
5 Addebiti e pagamenti
5.1 Gli addebiti da pagare per l’esecuzione dei Servizi corrisponderanno agli addebiti concordati nella stima accettata o nella stima riveduta e accettata, a seconda dei casi (“Addebiti”).
5.2 Al completamento dei Servizi, Sony emetterà fattura al Cliente per gli Addebiti, incluse eventuali imposte sulle vendite, sul valore aggiunto, di consumo, ritenute o tasse o diritti simili.
5.3 Nel caso in cui siano da addebitare al Cliente una quota di ispezione e/o i costi di rispedizione come previsto nelle condizioni 2.4, 2.6 o 2.7, Sony emetterà fattura al Cliente per tali quote e costi, incluse eventuali imposte sulle vendite, sul valore aggiunto, di consumo, ritenute o tasse o diritti simili.
5.4 Il Cliente dovrà pagare le fatture entro il numero di giorni indicato sulla fattura per il pagamento o, in mancanza di tali informazioni, a 30 giorni dalla data di emissione.
5.5 Fatti salvi gli altri diritti e rimedi di Sony, incluso il diritto in ogni caso di chiamata in giudizio per ottenere il pagamento degli Addebiti, è previsto l’addebito di interessi al tasso stabilito sulla relativa fattura per l’importo eventualmente pendente, a partire dalla data di scadenza fino alla data del saldo finale. Nel caso in cui tale tasso non sia espressamente specificato, si applicherà un tasso minimo maggiorato del 7% rispetto al tasso di base corrente della Banca Europea o il tasso massimo di interesse di mora esigibile previsto dalla legge applicabile. Detto interesse maturerà su base giornaliera a partire dalla data di scadenza del pagamento fino alla data dell’avvenuto pagamento dell’importo pendente, indipendentemente dal fatto che tale data cada prima o dopo la sentenza.
6 Inadempimento o insolvenza del Cliente
6.1 Laddove il cliente violi qualsivoglia dei presenti Termini e condizioni; (ii) non effettui qualsivoglia pagamento dovuto a Sony nella scadenza prevista; (iii) ricada in uno dei casi elencati nella Condizione 6.2; o (iv) sia, secondo la ragionevole opinione di Sony, in procinto di ricadere in uno dei casi elencati nella Condizione
6.2 e Sony ne dia conseguentemente comunicazione al Cliente, Sony godrà del diritto, senza pregiudizio di eventuali altri rimedi, di annullare o sospendere l’esecuzione dei Servizi come previsti nei presenti Termini e condizioni, senza incorrere in alcuna responsabilità nei confronti del Cliente.
6.2 Ai fini del punto 6.1, gli eventi rilevanti sono costituiti dal fatto che il Cliente:
6.2.1 sia coinvolto in procedimenti legali riguardanti la sua solvibilità;
6.2.2 richieda il fallimento o sia dichiarato fallito;
6.2.3 entri in liquidazione, obbligata o volontaria, per motivi diversi dall’implementazione di una fusione fra aziende o di successione tra società per incorporazione;
6.2.4 stipuli un accordo di concordato preventivo con i propri creditori o chieda l’amministrazione controllata;
6.2.5 abbia un curatore, un custode, un amministratore di tutti i beni della società o venga nominato un gerente per tutti o per parte dei beni della stessa;
6.2.6 divenga in generale insolvente;
6.2.7 sia soggetto a un evento o procedimento in qualsiasi giurisdizione alla quale sia sottoposto, avente un effetto equivalente o simile a qualsivoglia evento fra quelli elencati nelle Condizioni da 6.2.1 a 6.2.6;
6.2.8 sospenda, minacci di sospendere, cessi o minacci di cessare lo svolgimento dell’attività in toto o sostanzialmente in toto; o
6.2.9 sia soggetto a un deterioramento della propria posizione finanziaria tale che, secondo la ragionevole opinione di Sony, la capacità del Cliente di adempiere adeguatamente gli obblighi assunti in base ai Termini e alle condizioni venga messa a rischio.
6.3 La risoluzione di un contratto, indipendentemente dalle cause danti origine alla stessa, non produrrà alcun effetto sui diritti e i rimedi delle parti già maturati al momento della citata risoluzione. Le condizioni che esplicitamente o implicitamente sopravvivono alla risoluzione del contratto continueranno a rimanere pienamente vigenti e valide.
7 Reclamo
Ogni eventuale lamentela contro Sony deve essere inoltrata entro un mese dalla data nella quale il Cliente è venuto, o sarebbe dovuto venire, a conoscenza delle circostanze danti origine alla lamentela. Il mancato inoltro delle lamentele secondo queste modalità equivale a rinuncia alle stesse.
8 Responsabilità
8.1 L’intera responsabilità di Sony nei confronti di qualsiasi azione derivante o in connessione ai presenti Termini e condizioni o dalla materia da essi trattata (sia per violazione del contratto, torto, ivi inclusi negligenza, statuto o altro) per i danni dovuti a richieste di qualsiasi tipo (a eccezione di danni dovuti a decesso e lesione fisica causati dalla sua negligenza e di quella dei suoi dipendenti, agenti o
rappresentanti autorizzati o qualsiasi altra responsabilità che non può essere limitata ai sensi della legge applicabile) non dovrà, relativamente a qualsiasi evento o serie di eventi connessi, superare gli Addebiti da pagare da parte del Cliente per i Servizi.
8.2 Tutti i dati e le informazioni memorizzate sul Prodotto sono di esclusiva responsabilità del Cliente. Sony declina ogni responsabilità per la perdita o il danneggiamento di tali dati in qualsiasi modo causati. È responsabilità del Cliente mantenere un registro o una copia di tali dati e informazioni.
8.3 In nessun caso Sony potrà essere ritenuta responsabile, in base al diritto contrattuale o altrimenti, di eventuali danni indiretti, speciali, punitivi o secondari o di danni subiti dall’attività o dall’avviamento, o di perdite di entrate o di profitto, indipendentemente dalla causa, che si verifichino nell’ambito della, o in relazione alla, fornitura di servizi nel rispetto dei presenti Termini e condizioni.
8.4 Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini e condizioni potrà limitare o escludere la responsabilità di Sony rispetto a eventuali responsabilità che Sony non può limitare o escludere in virtù di qualsivoglia legge applicabile.
9 Informazioni riservate
9.1 Il Cliente non divulgherà a terzi, senza il consenso scritto di Sony, eventuali segreti o informazioni riservate fornite da Sony al Cliente.
9.2 Il Cliente non copierà o riprodurrà disegni, specifiche o altro materiale scritto fornito da Sony in relazione ai Servizi.
10 Forza maggiore
10.1 Sony non potrà essere ritenuta responsabile di alcuna mancanza o ritardo nell’adempimento degli obblighi assunti con i presenti Termini e condizioni nella misura in cui tale mancanza o ritardo siano stati provocati da un evento ragionevolmente indipendente dalla volontà di Sony, per sua natura non prevedibile, o, se prevedibile, comunque inevitabile (di seguito, evento di “Forza maggiore”).
10.2 Sony, senza pregiudizio di alcun’altra disposizione del presente contratto, godrà del diritto di annullare o risolvere qualsiasi ordine o contratto afferente ai presenti Termini e condizioni, se interessato da un evento di Forza maggiore.
11 Annullamento degli ordini
11.1 Sony non accetta l’annullamento di ordini da parte del Cliente, se non nei seguenti casi:
11.1.1 Sony riceve l’annullamento in forma scritta; e
11.1.2 Sony accetta detto annullamento in forma scritta e il Cliente paga a Sony i costi di riparazione per quella parte di lavoro eseguita in connessione con l’ordine, (ii) ogni altro costo e spesa che Sony debba sostenere a motivo dell’annullamento effettuato dal Cliente.
11.2 Ogni eventuale costo o spesa extra sostenuti da Sony a motivo della sospensione del lavoro, o della mancanza di istruzioni o di istruzioni errate da parte del Cliente, o a causa di interruzioni o ritardi attribuibili al Cliente, verranno aggiunti al prezzo dei Servizi e pagati dal Cliente.
12 Nessuna rinuncia
La mancata o ritardata applicazione di una qualsivoglia disposizione dei presenti Termini e condizioni a opera di una parte non potrà essere considerata come rinuncia alla futura applicazione di quella stessa disposizione, o di altre.
13 Varie
13.1 I presenti Termini e condizioni e le eventuali controversie o pretese derivanti dall’oggetto o dalla formazione degli stessi, o a ciò connesse (ivi incluse le controversie o pretese di natura extracontrattuale), sono soggette al diritto inglese e da interpretarsi o integrarsi in virtù dello stesso, escluso il conflitto di leggi; le parti nel presente Contratto accettano la giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi a tale fine. Al fine di fugare ogni dubbio, la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci non si applicherà ai contratti stipulati in base ai presenti Termini e condizioni.
13.2 Qualora una o più disposizioni vengano dichiarate nulle o inapplicabili da un tribunale avente giurisdizione riguardo a particolari circostanze, dette disposizioni rimarranno pienamente vigenti e valide in tutti gli altri casi. Qualora una o più disposizioni vengano dichiarate completamente nulle o inapplicabili da un tribunale avente giurisdizione, tutte le altre disposizioni dei presenti Termini e condizioni rimarranno pienamente vigenti e valide.
13.3 I presenti Termini e condizioni sono validi nella versione in lingua inglese. La traduzione eventualmente fornita riveste carattere puramente informativo e non si deve fare affidamento sull’accuratezza della stessa. Nel caso in cui si riscontrino conflitti di significato fra la versione inglese dei presenti Termini e condizioni e qualsivoglia versione o traduzione degli stessi in altra lingua, la versione inglese prevarrà.
13.4 Una persona che non sia parte in un contratto al quale si applichino detti Termini e condizioni non godrà di alcun diritto in virtù degli, o in connessione con gli, stessi.
Qual è il processo da seguire per la riparazione dei prodotti non coperti da garanzia o contratto di supporto?
Se il tuo prodotto professionale non è più coperto dalla garanzia standard di Sony o da PrimeSupport, puoi predisporre rapidamente la riparazione del prodotto tramite una delle opzioni in basso:
Opzione 1: Contatta Sony direttamente dal nostro helpdesk per organizzare riparazioni fuori garanzia affidabili e a costi contenuti attraverso uno dei nostri centri di riparazione professionale. Il nostro personale specializzato multilingue che opera in inglese, francese, italiano, tedesco e spagnolo provvederà a elaborare la richiesta di riparazione nella tua lingua per rendere la procedura semplice e veloce.
Opzione 2: Contatta uno dei Centri di Servizio Professionale per richiedere direttamente un servizio di assistenza locale.
Come posso ricevere un preventivo per la riparazione?
Per ricevere un preventivo per la riparazione, puoi richiedere il ritiro del prodotto o consegnarlo al relativo centro di riparazione per una valutazione. La valutazione prevede un pagamento (1 ora di manodopera, più la logistica se preleviamo il prodotto). Dopo la valutazione, ti invieremo il preventivo.
Cosa succede se non riuscite a riparare la mia apparecchiatura?
Se la riparazione del tuo prodotto non è economicamente conveniente o le parti non sono più disponibili per eseguire la riparazione, verrai contattato e il prodotto ti può essere restituito o smaltito nella nostra struttura. Nei casi in cui sussistano gravi danni fisici al prodotto, come quelli causati dall’acqua, potresti essere informato che la riparazione non è possibile.
Dove posso trovare maggiori informazioni sulla normativa UE Lot5?
Le informazioni fornite dalla Commissione Europea sono disponibili qui.
Dove posso trovare un elenco di prodotti professionali di Sony correlati alla normativa UE Lot5?
I seguenti modelli di prodotto sono validi:
- Viewfinder elettronici HD: HDVF-EL70 e HDVF-EL75
- Viewfinder LCD a colori: HDVF-L750 e HDVF-L770
- Monitor video professionali: BVM-HX310, BVM-E251, BVM-E171, PVM-X1800, PVM-X2400, LMD-A240, LMD-A220, LMD-A170 e PVM-X3200
AI sensi di questa normativa, dove posso trovare assistenza per riparare il prodotto autonomamente?
Risolvi problemi di piccola entità relativi al prodotto con i manuali del prodotto e le guide per l’utente. Questi documenti sono disponibili in ProAssist o tramite il nostro helpdesk: primesupport@sony.com
In qualità di riparatore professionale, chi può aiutarmi ad accedere a documenti relativi a manutenzione, collegamenti software o firmware, documenti di riparazione, ecc.?
Contatta l’helpdesk: primesupport@sony.com