SMAD-P3D
Adaptador de zapata Multi Interface (Zapata MI) para la unidad URX-P03D (dos canales)
Galería
Descripción general
Adaptador de zapata de interfaz múltiple (MI) de dos canales, para una conexión sin cables
El receptor inalámbrico de dos canales URX-P03D se puede acoplar a videocámaras o cámaras de lente intercambiable que dispongan de una zapata MI (Multi-Interface) mediante el adaptador de dos canales SMAD-P3D. Esto elimina la necesidad de conectar cables. Mediante el uso del adaptador de zapata MI, las señales de audio se pueden transmitir desde el receptor inalámbrico a una cámara. Además, el receptor inalámbrico puede alimentarse a través de la cámara, y la cámara puede controlar el encendido/apagado, lo que unifica la gestión de energía.
El adaptador SMAD-P3D es compatible con las videocámaras XDCAM PXW-Z280/Z190, PXW-X180/X160, PXW-X280/X200*, PXW-Z150**,***, PXW-FX9, PXW-FS7, PXW-FS7II, PXW-FS5***, PXW-FS5II***, PXW-Z90 y PXW-X70, las videocámaras NXCAM HXR-NX5R**,***, HXR-NX100***, HXR-NX80 y HXR-MC2500, las cámaras Cinema Line IMLE-FX6V e ILME-FX3****, las cámaras Handycam**** FDR-AX700, FDR-AX100***, FDR-AX60, FDR-AX45, NEX-VG900 y NEX-VG30, las cámaras digitales de lente intercambiable**** α7, α7II, α7III, α7IV, α7R, α7RII, α7RIII, α7RIV, α7S, α7SII, α7SIII, α7C, α9, α9II, α1, α99, α99II, α6000, α6300, α6400, α6500 y α6600, y las Cyber-shot**** DSC-RX10, DSC-RX10II, DSC-RX10III y DSC-RX10IV. (al mes de marzo de 2022)
El adaptador SMAD-P3D es compatible con las videocámaras XDCAM PXW-Z280/Z190, PXW-X180/X160, PXW-X280/X200*, PXW-Z150**,***, PXW-FX9, PXW-FS7, PXW-FS7II, PXW-FS5***, PXW-FS5II***, PXW-Z90 y PXW-X70, las videocámaras NXCAM HXR-NX5R**,***, HXR-NX100***, HXR-NX80 y HXR-MC2500, las cámaras Cinema Line IMLE-FX6V e ILME-FX3****, las cámaras Handycam**** FDR-AX700, FDR-AX100***, FDR-AX60, FDR-AX45, NEX-VG900 y NEX-VG30, las cámaras digitales de lente intercambiable**** α7, α7II, α7III, α7IV, α7R, α7RII, α7RIII, α7RIV, α7S, α7SII, α7SIII, α7C, α9, α9II, α1, α99, α99II, α6000, α6300, α6400, α6500 y α6600, y las Cyber-shot**** DSC-RX10, DSC-RX10II, DSC-RX10III y DSC-RX10IV. (al mes de marzo de 2022)
* Para utilizar el adaptador SMAD-P3D, es necesario actualizar el firmware de la cámara PXW-X200 a la versión 2.00 o posterior.
** Al utilizarlo junto con la cámara PXW-Z150 o HXR-NX5R con alimentación de CA, debe colocarse una batería en la cámara. De lo contrario, no garantizamos la función de alimentación ni la función de control de encendido y apagado. En ese caso, inserte nuevas baterías alcalinas AA en el receptor y, desde el menú, configure la fuente de alimentación (PWR SOURCE) en modo BATT ONLY (solo batería) para evitar que la cámara se apague inesperadamente o se pierdan datos.
*** Al utilizarlo con estos modelos de cámaras específicos, se recomienda grabar las señales de audio desde la entrada de audio y desde la zapata Multi-Interface (MI SHOE), siguiendo los ajustes de entrada de audio.
- Entrada INPUT1 para CH1/MI SHOE para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT2 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH2)
- Entrada MI SHOE para CH1/INPUT2 para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT1 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH1)
Tenga en cuenta la asignación de la señal de audio en la siguiente configuración.
- La entrada MI SHOE para CH1/INPUT1 para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT2 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH1)
**** Al utilizarlo junto con estos modelos de cámaras específicos (todas las Handycam, cámaras digitales de lente intercambiable, Cyber-shot e ILME-FX3), no se garantizan las funciones de alimentación de energía o control de encendido y apagado. Inserte nuevas baterías alcalinas AA en el receptor y desde el menú, configure la fuente de alimentación (PWR SOURCE) en modo BATT ONLY (solo batería) para evitar que la cámara se apague inesperadamente o se pierdan datos.
** Al utilizarlo junto con la cámara PXW-Z150 o HXR-NX5R con alimentación de CA, debe colocarse una batería en la cámara. De lo contrario, no garantizamos la función de alimentación ni la función de control de encendido y apagado. En ese caso, inserte nuevas baterías alcalinas AA en el receptor y, desde el menú, configure la fuente de alimentación (PWR SOURCE) en modo BATT ONLY (solo batería) para evitar que la cámara se apague inesperadamente o se pierdan datos.
*** Al utilizarlo con estos modelos de cámaras específicos, se recomienda grabar las señales de audio desde la entrada de audio y desde la zapata Multi-Interface (MI SHOE), siguiendo los ajustes de entrada de audio.
- Entrada INPUT1 para CH1/MI SHOE para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT2 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH2)
- Entrada MI SHOE para CH1/INPUT2 para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT1 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH1)
Tenga en cuenta la asignación de la señal de audio en la siguiente configuración.
- La entrada MI SHOE para CH1/INPUT1 para CH2 (la señal de audio asignada a la salida OUTPUT2 de la unidad URX-P03D se grabará en el canal CH1)
**** Al utilizarlo junto con estos modelos de cámaras específicos (todas las Handycam, cámaras digitales de lente intercambiable, Cyber-shot e ILME-FX3), no se garantizan las funciones de alimentación de energía o control de encendido y apagado. Inserte nuevas baterías alcalinas AA en el receptor y desde el menú, configure la fuente de alimentación (PWR SOURCE) en modo BATT ONLY (solo batería) para evitar que la cámara se apague inesperadamente o se pierdan datos.
Características
No es necesario un cable XLR independiente
Al realizar la conexión con la Zapata MI, la señal de audio de dos canales que proviene del receptor inalámbrico URX-P03D puede llegar a la cámara sin utilizar cables XLR.
La alimentación puede suministrarse mediante la cámara
La alimentación puede activarse o desactivarse desde la videocámara o la cámara.